L’univers de la vigne vous intéresse ? Offrez-vous une expérience unique de quelques heures ou quelques jours dans la peau d’un(e) vigneron(ne) de Saint-Emilion.
You are interested in the world of vines ? Treat yourself to a unique experience lasting a few hours or a few days in the shoes of a Saint-Emilion winegrower.
Une expérience slow-tourisme 100% immersives au cœur du vignoble !
A 100% immersive slow-tourism experience in the heart of the vineyard !
Détails :
- 3 Rencontres réparties sur l’année (détails ci-dessous)
- Dégustation de nos vins accompagnés d’une planche de tapas
- 3 bouteilles AOC Saint-Emilion Grand Cru
- 1 kit de dégustation : Tire-bouchon & Stop-goutte
- Invitations Château Champion pour des événements et salons
Details :
- 3 Meetings spread over the year (details below)
- Tasting of our wines accompanied by a plate of tapas
- 3 bottles of AOC Saint-Emilion Grand Cru
- 1 tasting kit : Corkscrew & Drop stop
- Château Champion invitations for events and trade fairs
Rencontre 1 – La taille de la vigne / 1st Meeting – Vines pruning
Prenez un bol d’air frais et initiez-vous aux techniques de la taille en bordelais, aux côtés du vigneron, Pascal Bourrigaud. Nous vous ferons également visiter nos cuviers & chais à barriques, puis vous dégusterez 3 vins de la propriété.
Take a breath of fresh air and learn about pruning techniques in Bordeaux, alongside the winemaker, Pascal Bourrigaud. We will also show you around our vats & barrels cellars, then you will taste 3 wines from the estate.
Rencontre 2 – Le travail « en vert » au Printemps / 2nd Meeting – Spring disbudding
Selon l’éveil de la vigne, profitez de la naissance de ses bourgeons ou des parfums de ses fleurs. Participez aux activités du moment : ébourgeonnage, épamprage, relevage ou effeuillage… Partagez nos tapas gourmandes (charcuteries & fromages) accompagnées d’une cuvée de notre propriété.
Depending on the awakening of the vine, enjoy the birth of its buds or the scent of its flowers. Take part in the activities of the moment : disbudding, suckering, lifting or stripping… Share our gourmet tapas (cold meats & cheeses) accompanied by a vintage from our estate.
Rencontre 3 – Les Vendanges, prémices de l’Automne ! / 3rd Meeting – Harvest, picking fruits, first signs of Automn!
Vous participerez aux vendanges dans une ambiance agréable et nous vous révèlerons les secrets de la vinification au cuvier. Une expérience étonnante vous attend !
You will take part of the harvest on friendly atmosphere, and we will shox you the secrets of the wine making process. A surprising experience is waiting for you !
Infos pratiques :
- Formule complète 2 personnes : 300,00€ total TTC ou 25,00 €/mois TTC sur 12 mois
- Les dates de rencontres pourront être planifiées au fur et à mesure de l’année en suivant la saisonnalité de la vigne, n’hésitez pas à nous contacter pour convenir des périodes idéales !
Réserver maintenant
Practical Information :
- Complete package for two people : 300,00€ all tax included or 25,00€/month for 12 months, all tax included.
- The meeting dates can be planned as the year progresses by following the seasonality of the vines, do not hesitate to contact us to arrange ideal times !
Purchase now